Monday, July 22, 2019

✨ Self-mastery ✨

✨ Self-mastery ✨

ကၽြန္မ တို႔ေတြ ခံစားခ်က္ေတြကို ဘာသာျပန္တဲ့ အခါ ( ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆို ) တဲ့အခါေတြမွာ မမွန္ကန္တဲ့ ဘာသာစကားေရြးခ်ယ္မႈ ေတြေၾကာင့္ မေရရာမႈေတြ ပိုၿပီးျဖစ္ေစပါတယ္ !

ဥပမာ - “နင္ ငါ႔ကိုမခ်စ္ဘူးလို႔ ခံစားေနရတယ္ "
           
          " I feel like you don’t love me” ဆိုပါေတာ့ .!

ဒီ statement မွာဆို  ကိုယ္ခံစားရတာကို ေျပာတာပဲလို႔ ဆိုလိုလို႔ ရေပမယ့္ .,
တကယ့္ အမွန္တရားကို ဘာသာျပန္တာ လြဲေန တယ္လို႔
ကၽြန္မက ေျပာခ်င္ပါတယ္ ..

 ဒီ statement ကို အေသးစိတ္ ျပန္ခြဲၾကည့္ရေအာင္ !

A • FEELINGS - ေဖာဋႆဌဗၺာ႐ုံ / အထိအေတြ႕နဲ႔ဆိုင္တဲ့ ခံစားမႈ
- ဥပမာ ( မ်က္ရည္က်ခ်င္လာတာမ်ိဳး , လည္ေခ်ာင္းမွာတစ္ဆို႔လာတာမ်ိဳး , ရင္ဘတ္ထဲကေအာင့္လာတာမ်ိဳး )  ကိုယ့္ရဲ႕ ခႏၶာက တုံ႔ျပန္လာတဲ့ sensations ေတြ!

B • THOUGHTS -  စိတ္ထဲမွာ ကိုယ့္ဟာကို ပုံေဖာ္ေနတဲ့ အေတြးေတြ
-ဥပမာ ( သူက ငါ႔ကိုမခ်စ္ေတာ့ဘူး ., ငါကလည္းခ်စ္ဖို႔မွမေကာင္းတာ ., အို လူေတြအားလုံးကလည္း ငါ့ကိုနားမလည္ၾကဘူး / လက္မခံဘူး/ မခ်စ္ၾကဘူး ) ဆိုတဲ့
ကိုယ့္ဟာကို လုပ္ယူေနတဲ့ negative thoughts ေတြ!

C • EMOTIONS - ကိုယ္လုပ္ယူလိုက္တဲ့ အဲ့ဒီ negative thoughts ေတြကို agreed လုပ္တယ္, ၿပီးေတာ့ label ေတြတပ္ခ်လိုက္တယ္ !
-ဥပမာ ( ဝမ္းနည္းတယ္, ေၾကာက္ရြံ႕တယ္ , နာၾကင္တယ္, စိတ္ဖိစီးတယ္ , ေဒါသထြက္တယ္ ) ဆိုတဲ့ label ေတြတပ္ထားတဲ့ emotions ေတြ !

ကၽြန္မတို႔ရဲ႕ ဦးေႏွာက္ကလည္း 
" ငါက A ကိုခံစားရတယ္...
ဒါေၾကာင္႔ ငါဟာB ကိုယုံၾကည္တယ္..,
ဒါဆိုရင္  C က ျဖစ္ကိုျဖစ္ရမယ္"
ဆိုၿပီး အလိုအေလ်ာက္ တုံ႔ျပန္လိုက္တယ္.

ဒါဆိုရင္ ဒီ A, B နဲ႔ C မွာ ဘယ္ဟာက
တကယ္အမွန္ျဖစ္ေပၚတာလဲလို႔ေမးရင္ အေျဖက -
A ဆိုတဲ့ FEELINGS

ဒါေပမယ့္ ေမးခြန္းကို တစ္မ်ိဳးေျပာင္းေမးၾကည့္ရေအာင္!

ဒီ A, B နဲ႔ C မွာ ဘယ္အပိုင္းက
ကိုယ့္ရဲ႕ အတၱ, အေတြးေတြနဲ႔ ယုံၾကည္မႈေတြ
လႊမ္းမိုးထားလဲဆိုရင္ေတာ့ အေျဖက -
B နဲ႔ C ဆိုတဲ့ THOUGHTS နဲ႔ EMOTIONS

ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္မတို႔ရဲ႕ feelings ေတြကို
ဘာသာျပန္တာေလး တစ္ခ်က္လြဲလိုက္တာနဲ႔ တကယ္႔ actual cause of suffering ကို မျမင္နိုင္ေတာ့ဘူးေပါ႔
ကၽြန္မတို႔ရဲ႕ တကယ့္ ခံစားခ်က္ကို
ခြဲျခမ္းစိတ္ျဖာတဲ့အခါမွာ အတၱေတြ , ယုံၾကည္မႈ ေတြေနာက္ ဘက္မလိုက္ဘဲ ေဖာ္ျပႏိုင္ရပါမယ္ .!

ဥပမာ - " I feel like you don’t love me “ ဆိုတာကို
ပိုၿပီးျဖစ္သင့္တဲ႔ ေဖာ္ျပမႈဆိုရင္..

" I feel pain because I think you don’t love me, that makes me sad “ 

ဒါဆိုရင္ အခု ကိုယ္ခံစားေနရတာေတြရဲ႕
အရင္းအျမစ္ ( cause ) က
ကိုယ့္ရဲ႕ အေတြးေတြ( thoughts) ေၾကာင္႔ဆိုတာဟာ
ပိုၿပီး ရွင္းရွင္းလင္းလင္းျမင္နိုင္ၿပီ. 

ကိုယ္ရဲ႕ ခံစားခ်က္ေတြကို
ထုတ္ေဖာ္တဲ့အခါမွာလည္း သူမ်ားေတြကို (outside world ) လက္ညိႈးထိုး အျပစ္တင္တာထက္
ကိုယ့္တာဝန္ကိုယ္ယူရဲတာ.,
ကိုယ္ရဲ႕အေတြးေတြေၾကာင္႔
ဒီမေရရာ မေသခ်ာ မလိုအပ္တဲ့ စိတ္ခံစားမႈေတြ
ျဖစ္ေပၚလာတယ္ဆိုတာကိုျမင္ႏိုင္ရင္
ဒါဟာ self mastery ပါပဲ ..

ဒါဆိုရင္ေတာ့ ဘယ္လို outside world ကမွ
ကိုယ့္ကို မတြန္းထိုး မလႈပ္ကန္ႏိုင္ေတာ့ပါဘူး .!

                             🙏🏽🦋🙏🏽

The incorrect use of language creates confusion!

“I feel like you don’t love me”

This statement is a perfect example of improper language usage which causes us to mistake interpretations of reality for reality itself

Let’s break it down:

A. FEELINGS aka Tactile Sensations: (possibly but not limited to) tingling behind the eyes, tightness in the throat or, pain in the stomach

B. THOUGHTS aka mind created Story: “You don’t love me”, “I’m not lovable”, “people don’t accept/understand/love me”

C. EMOTIONS aka collective agreement or label: Sadness, fear, hurt, stress, anger


This is the default way our brain works: “Since I feel A & I believe B then I must be feeling C”


Which part is real- A, B, or C?
Answer: A

A better question might be which parts are more dictated by the Ego, by ideas, or beliefs?
Answer: B & C

When we twist our language confusing thoughts for feelings then we can not see the actual cause of our suffering. The capacity to objectively audit our beliefs comes from observing them from a place of unbiased detachment.

A more accurate statement would be: “I’m feeling pain, because I think you don’t love me, & that makes me sad”

This brings clarity that the thoughts are the cause. Rather than pointing a finger at the outside world. Self responsibility is the key to empowerment.

✨That’s lead to Self- mastery ✨

-Rites of passage 🙏🏽🦋
Credit

No comments:

Post a Comment